Übersetzung von "е била" in Deutsch


So wird's gemacht "е била" in Sätzen:

Защото не ме умъртви в утробата, И тъй майка ми да ми е била гроб, И утробата й да е останала всякога бременна.
Daß du mich doch nicht getötet hast im Mutterleibe, daß meine Mutter mein Grab gewesen und ihr Leib ewig schwanger geblieben wäre!
Такава е била обходата ти от младостта ти, Че ти не слушаше гласа ми.
Also hast du dein Lebtage getan, daß du meiner Stimme nicht gehorchtest.
25 А на Този, Който може да ви утвърди според моето благовестие и проповедта за Исуса Христа, според откриването на тайната, която е била замълчана от вечни времена,
Amen. 25 Dem aber, der euch stärken kann laut meines Evangeliums und der Predigt von Jesu Christo, durch welche das Geheimnis offenbart ist, das von der Welt her verschwiegen gewesen ist,
Първата промяна е когато промените начина по който гледате на нещата и видите че има и друга гледна точка която не ви е била показана.
Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. NYPD
4 Винаги въздавам благодарения на моя Бог за вас за Божията благодат, която ви е била дадена в Христа Исуса
4 Immer wieder danke ich Gott für euch und für die Gnade, die Gott euch durch Jesus Christus geschenkt hat.
Главата на тоя образ е била от чисто злато, гърдите му и мишците му от сребро, корема му и бедрата му от мед,
2, 32 Das Haupt dieses Bildes war von feinem Gold, seine Brust und seine Arme waren von Silber, sein Bauch und seine Lenden waren von Kupfer, 2, 33 seine Schenkel waren von Eisen, seine Füße waren teils von Eisen und teils von Ton.
И се върне пръстта в земята както е била, И духът се върне при Бога, който го е дал.
und die Türen an der Gasse geschlossen werden, daß die Stimme der Mühle leise wird, und man erwacht, wenn der Vogel singt, und gedämpft sind alle Töchter des Gesangs;
Финландия е била ротационен председател на Съвета на ЕС два пъти между 1999 и 2006 г.
Die Tschechische Republik hatte 2009 turnusgemäß die EU-Ratspräsidentschaft inne. Mehr dazu:
Сине човешки, строших мишцата на египетския цар Фараон; и, ето, тя не е била превързана за церене, или за да я обвият в превръзки, за да й се даде сила да държи нож.
18Du Menschenkind, wehklage über das stolze Volk in Ägypten und stoß es hinab mit den Töchtern der starken Völker, tief unter die Erde zu denen, die in die Grube gefahren sind.
Страницата, която търсите не съществува или е била преместена.
Die von Ihnen angeforderte Seite ist nicht vorhanden oder wurde entfernt.
Вече не е необходимо Организацията да поддържа личните данни по отношение на целта, за която е била първоначално събрана или обработена;
Die personenbezogenen Daten sind in Bezug auf die Zwecke, für die sie erhoben oder anderweitig verarbeitet wurden, nicht mehr erforderlich.
Водата за къпане по европейските плажове през 2013 г. е била като цяло с високо качество — над 95 % от местата за къпане са отговаряли на минималните изисквания.
Die Badegewässerqualität europäischer Strände, Flüsse und Seen war 2013 generell sehr gut; bei über 94 % dieser Gewässer waren die Mindestanforderungen erfüllt.
Ако използваме тази информация за цели, различни от тези, за които тя е била събрана, преди това ще поискаме вашето съгласие.
Falls wir diese Informationen auf eine andere Art und Weise als für den Zweck, für den sie gesammelt wurden, verwenden, bitten wir Sie vor der Verwendung um Ihre Einwilligung.
Може би това е била целта.
Das sollten Sie vielleicht auch nicht.
Изглежда експлозията е била на запад, вероятно в Денвър.
Also gut, es sieht so aus, als sei die Explosion aus dem Westen gekommen.
Колко дълго е била във водата?
Eine Injektion mit Kochsalzlösung polstert sie auf.
Винаги е била мила с мен.
Sie war immer reizend zu mir.
Според Пейдж, тя е била любовта на живота ти, могло е да я споменеш за тези три години.
Tja, Paige sagt sie war die Liebe deines Lebens. Ganz schön große Sache um in drei Jahren nicht einmal zu erwähnen.
Не знаех, че е била омъжена.
Ich...ich wusste nicht, dass sie verheiratet ist.
Тази е била на дядо ми.
Das hier hat meinem Großvater gehört.
Страницата която търсите може да е била преместена, обновена или изтрита.
Die Seite oder das Verzeichnis wurde vor kurzem verschoben oder umbenannt.
сиреч, тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на неговите Светии;
Und er ist das Haupt des Leibes, nämlich der Gemeinde; er, welcher ist der Anfang und der Erstgeborene von den Toten, auf daß er in allen Dingen den Vorrang habe.
Страницата, която търсите изглежда е била преместена, изтрита или не съществува.
Das bedeutet, dass die von Ihnen gesuchte Seite entweder verschoben, gelöscht oder nie erstellt wurde.
Тази страница не съществува или е била премахната.
Uuups. Sieht aus als ob diese Seite nicht existiert.
Страницата, която се опитвате да достигнете не съществува или е била преместена.
Die Seite, die Sie versuchen zu erreichen, existiert nicht oder wurde verschoben.
Страницата, която търсите може да е била преместена, името ѝ може да е променено или може да е временно недостъпна.
Die Seite, nach der Sie suchen, wurde entweder verschoben, einer Namensänderung unterworfen oder ist einfach momentan nicht erreichbar.
Страницата, която търсите вече не съществува или е била преместена.
Die Inhalte, die Sie hier erwartet haben, sind nicht mehr vorhanden oder wurden verschoben.
Страницата, която търсите е била преместена или изтрита.
Das von Ihnen gesuchte Dokument wurde möglicherweise umbenannt, verschoben oder gelöscht.
Страницата, която търсите не съществува, или е била преместена.
Es tut uns sehr leid, aber die gesuchte Seite existiert nicht.
Страницата, която се опитвате да откриете несъществува или е била преместена.
Entweder ist der Link fehlerhaft, die Seite existiert nicht oder wurde verschoben.
и да осветлявам всички относно настойничеството на тайната, която от векове е била скрита у Бога, който е Създателят на всичко,
9 und alle zu erleuchten, welches die Verwaltung des Geheimnisses sei, das von den Zeitaltern her verborgen war in Gott, der alle Dinge geschaffen hat;
Страницата, която търсите, може да е била премахната, ако нейното име е променено или временно не е налице.
Die Seite, nach der Sie gesucht haben, wurde entweder entfernt, der Name hat sich geändert oder sie ist zur Zeit nicht verfügbar.
Тя също е била използвана за избягване на удар, както и проблем със сърцето.
Es wurde ebenfalls zur Vermeidung von Schlaganfall sowie Herzproblem verwendet.
Страницата, която търсите е била преместена или вече не съществува.
Möglicherweise haben Sie sich vertippt oder die gewünschte Seite ist nicht mehr vorhanden.
7 Аз не вярвах думите, докато не дойдох и не видях с очите си; но, ето, нито половината не ми е била казана; мъдростта ти и благоденствието ти надминават слуха, който бях чула.
6. und ich habe ihren Reden nicht geglaubt, bis ich gekommen bin, und meine Augen es gesehen haben, und siehe, nicht die Hälfte ist mir kund gethan worden von der Größe deiner Weisheit; du hast das Gerücht übertroffen, das ich gehört habe.
Страницата, която търсите може да е била преместена,
Die von Ihnen aufgerufene Seite konnte leider nicht gefunden werden.
Тя е била използвана за лечение на различни други заболявания като анемия и наследствен ангиоедем.
Es wurde auch eingesetzt, um verschiedene andere Erkrankungen wie Anämie und Hereditäres Angioödem behandeln.
Опустошената земя ще се обработи, макар че е била пуста пред очите на всекиго, който минаваше.
Das verwüstete Land soll wieder gepflügt werden, dafür es verheert war; daß es sehen sollen alle, die dadurchgehen,
Аз не вярвах думите, докато не дойдох и не видях с очите си; но, ето, нито половината не ми е била казана; мъдростта ти о благоденствието ти надминават слуха, който бях чула.
Und ich habe es nicht wollen glauben, bis ich gekommen bin und habe es mit meinen Augen gesehen. Und siehe, es ist mir nicht die Hälfte gesagt. Du hast mehr Weisheit und Gut, denn das Gerücht ist, das ich gehört habe.
Аз не вярвах думите им докато не дойдох и не видях с очите си; но, ето, нито половината от величието на мъдростта ти не ми е била казана; ти надминаваш слуха, който бях чула.
Ich wollte aber ihren Worten nicht glauben, bis ich gekommmen bin und habe es mit meinen Augen gesehen. Und siehe, es ist mir nicht die Hälfte gesagt deiner großen Weisheit. Es ist mehr an dir denn das Gerücht, das ich gehört habe.
Да се записва само такава вдовица, която не е по-долу от шестдесет години, която е била на един мъж жена,
Habe acht auf dich selbst und auf die Lehre; beharre in diesen Stücken. Denn wo du solches tust, wirst du dich selbst selig machen und die dich hören.
1.9122519493103s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?